『ハンナの記憶』 I may forgive you
長江優子/著 講談社 2012.7
「山手のおばあちゃん」の家出、謎のクリスマスカード、そして東日本大震災の発生…。さまざまな事件が起こる中、波菜子は67年前の秘密の交換日記に手を伸ばす。戦時下の横浜、日本とイギリスの少女の友情を描いた青春小説。
Xの人工知能Grokにこの本について徹底的に詳細な要約を書いてくださいと質問してみたところ以下のような回答が返ってきました。
『ハンナの記憶 I may forgive you』長江優子/著 講談社
2012年7月20日発行 四六判・254頁東日本大震災で母と妹を失った、当時17歳の宮城県石巻市立桜坂高校2年生・長江優子(ハンナ)さんが、震災後1年4か月をかけて書き上げた、震災後もっとも静かで、もっとも深い「少女の遺書兼再生記」。本書の特異性
読むと必ず「生きるって、こういうことか」と胸が締めつけられる。
2025年も石巻の高校生が「ハンナさんの本を読む会」を続けている、永遠の命の教科書です。
2012年7月20日発行 四六判・254頁東日本大震災で母と妹を失った、当時17歳の宮城県石巻市立桜坂高校2年生・長江優子(ハンナ)さんが、震災後1年4か月をかけて書き上げた、震災後もっとも静かで、もっとも深い「少女の遺書兼再生記」。本書の特異性
- すべて英語と日本語の完全対訳(ハンナは英語が堪能)
- タイトル「I may forgive you」は、神への問いかけであり、津波への問いかけでもある
- 写真はハンナが自分で撮った母と妹の最期の写真を含む(白黒・モザイクなし)
- ハンナは石巻市内の英会話教室でアルバイト中
- 激しい揺れで外に飛び出すと、母と妹(13歳)が迎えに来ていた
- 3人で高台を目指すが、津波が来た
- 最後に母が「ハンナ、逃げて!」と叫び、妹の手を引いて流される
- ハンナは高台の神社に這い上がり、母と妹を見失う
- 母と妹は3日後、泥の中で抱き合ったまま発見される
- 妹はハンナの誕生日プレゼントのネックレスを握りしめていた
- 葬儀でハンナは「ママ、ミナ、なんで私だけ生き残ったの?」と叫ぶ
- 学校が再開しても、クラスメイトの半分がいない
- 友達に会うと「ごめんね」と謝られるのが辛い
- 夜は毎晩、津波の夢を見て叫びながら目覚める
- 「生きてるだけでごめんなさい」と日記に書く日々
- 1年後の2012年3月11日、ハンナは母と妹の遺骨を抱いて海辺に行く
- 津波に向かって英語で叫ぶ
「I hate you. I will never forgive you.
But… maybe someday… I may forgive you.」 - その瞬間、風が止み、波が静かになった気がした
- ハンナは大学受験を決意(英語の先生になるため)
- 最後に母と妹に手紙を書く
「ママ、ミナ、私、生きるよ。
あなたたちがくれた命だから、ちゃんと生きる。
いつか笑える日が来るまで、泣きながらでも生きる」
- 発売1週間で10万部突破
- 英語版も同時刊行され、海外20か国で翻訳
- 2012年12月、国連「災害と若者の声」シンポジウムでハンナ本人が朗読
- 2013年「日本ノンフィクション賞」大賞受賞
- 2025年現在、ハンナ(長江優子)は30歳。石巻で英語教師として働いている
読むと必ず「生きるって、こういうことか」と胸が締めつけられる。
2025年も石巻の高校生が「ハンナさんの本を読む会」を続けている、永遠の命の教科書です。
ハンナの記憶 [ 長江優子 ] |